![]() |
|
![]() |
|
|
||
| إعلانات منتديات ألم الإمارات |
|
|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | طرق العرض |
|
|
#1 | ||
![]() ![]()
|
hi every body i need your help to translate some texts i answer it but i need any one to check and correct my mistake in these texts ((translate the following english to arabic )) To strengthen and ecourage the industrial trend , the government established the general petroleum and mineral organization petromin three years ago , to prepare the ground for essential basic industries around which other secondary industries will grow . as one of the important industrial projects which the organization has considered are the manufacture of ammonia , sulphur iron and steel my translation بتقويه وتشجيع الصناعيين ينزعون الى الحكومه اسسوا النفط العام ونفط المنظمه المعدنيه قبل ثلاثه سنوات لتهيئه الأرض للصناعات الاساسيه الضروريه حول أي صناعات ثانويه اخرى ستنمو كأحد الشماريع الصناعيه المهمه التي اعتبرت المنظمه صناعه الحديد وفولاذ كبريت الامونيا text 2 The proper economic development of Saudi Arabia , with a diversification of its sources of income instead of depending on oil , calls for an expanded programme of industrialisation and the exploitation of the mineral resources of the land . for the possibilities of the agricultural development are too limited to provide an alternative to the income from oil my translation التنميه الاقتصاديه المناسبه للسمملكه العربيه السعوديه تنويع مصادر دخلها بدلا من ان تعتمد على النفط مما يدعو الى برنامج موسع من التصنيع واستغلال الموارد المعدنيه من الأرض لامكانيه التنميه الزراعيه المحدوده جدا مما ينبغي ان تزود بديلا الى النفط من الدخل the last text In public health Saudi Arabia is fighting a ruthless and incessant war on sickness , and disease and its plans to attain the maximum in health and sanitation, though in their early phase , are bearing fruitful results The allout campaign to eliminate epidimtcs , and disease was launched after an accurate assessment of the country’s human and material potential , it has reached its immediate target , however of providing free medical treatment to all الصحه العامه في السعوديه تحارب ضد المرض وخططه لانجاز الحد الاعلى في الصحه وتصريف المجاري في مرحلتهم المبكره ومع ذلك يحمل نتائج مثمره وحمله اللوت اللي تقضي على مرض epidimtcs وبدأ هذا المرض بعد تقييم دقيق على أهل البلده اما بالنسبه للامكانيه الماديه على ايه حال وفروا المعالجه الطبيه المجانيه للجميع i’m waiting ur help my best regards for all |
||
|
|
|
#2 | ||
![]() ![]()
|
وينكم تكفون بأمس الحاجه للتصحيح النصوص ؟؟
![]() ![]() pleasee help me and i will pray that all ur wishes will come true thanx |
||
|
|
|
#3 | |||
![]() ![]() ![]() ![]()
|
-1-
لتقوية و تشجيع المسار الصناعي قامت الحكومة بتأسيس منظمة البترول والمعادن العامة قبل ثلاث سنوات، وذلك لتجهيز الساحة للصناعات الأولية الأساسية والتي بدورها ستساعد الصناعات الثانوية الأخرى على النمو، وأحد هذه المشاريع الصناعية المهمة التي قامت المنظمة برعايتها هي صناعة الأمونيا و كبرتيد الحديد و الفولاذ. -2- التنمية الاقتصادية المناسبة للمملكة العربية السعودية يتطلب برنامج موسع عن التصنيع و استغلال الموارد المعدنية في الأرض لتنوع مصادر دخلها بدلا من الاعتماد على النفط، ولذلك لحدودية إمكانية التنمية الزراعية بتوفير بديل لدخل النفط. -3- تقوم المملكة العربية السعودية في مجال الصحة العامة بشن حرب شديد و متواصل ضد الأمراض، وتخطط للوصول إلى الحد الأقصى في تعزيز الصحة العام. وبذلك تحقق نتائج مثمرة في مراحلها الأولى. وحملتها الشاملة للقضاء على الأوبئة والأمراض كانت قد أطلقت بعد أن تم عمل تقييم دقيق لإمكانيات الدولة البشرية والمادية لتوفير علاج طبي مجاني للجميع. هذي ترجمتي لفقراتج .. أتمنى انهم يكونون صح على فكرة لاحظت ان الفقرات الانجليزية ركيكة .. بمعنى انهم مو انجليزي صح آنا حاولت أترجم اللي فهمته من الفقرات لأن مثل ما قلت لج الجمل مو صح من ناحية القواعد والمعنى والله يوفقج ان شاء الله
|
|||
|
|
|
#4 | ||
![]() ![]()
|
تسلميييييييييين يالشيخه
ماقصرتي |
||
|
![]() |
| العلامات المرجعية |
| عدد الأعضاء الحاليين الذين يشاهدون محتوى هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف) | |
| أدوات الموضوع | |
| طرق العرض | تقييم هذا الموضوع |
|
|