![]() |
|
![]() |
|
|
||
| إعلانات منتديات ألم الإمارات |
|
|
|||||||
| The English Lounge An area is devoted to writing essays , stories , general discussions & learning games. Copied topics are allowed with referring to the original sources |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | طرق العرض |
|
|
#41 | ||||
|
It's so FUNNy
the transilation is perfect thanks for making me laugh
|
||||
|
|
|
#42 | |||
|
ههههههه
ترجمه عجيبة..كانها حقت برامج الترجمه خبركم ترجمه حرفيه... تسلم اخوي.. |
|||
|
|
|
#43 | ||||
|
عجيييييييييييب
هههههههههه احلا شي لم أهرب قط = I never escaped a cat لووووووووووووووووووول عااااااااشت اللغه ويسلموووووو عالموضوع
|
||||
|
|
|
#44 | ||||
|
مشكور الصراحة وايد حلو خخخخخخخخخخخخخ
|
||||
|
|
|
#45 | |||
|
ههههههههههههههههههههههه
شو هالحالة ..بس تسلم بن دبي ولا تحرمنا من يديدك الغالي...
|
|||
|
|
|
#46 | |||
|
خخخخخخخخخخخخ
حلوووه thanx بن دبي |
|||
|
|
|
#47 | |||
|
ههههههههه حلوة... مشكور أخوي
الصراحة ذكرتني في يوم ما بنساه في حياتي كلها كنت مدعوة على مؤتمر في جامعة البحرين عن اللغة الانجلينزية ورحت هناك مع صحباتي وكان اليوم الي رحناه بس عن الترجمة وكان هناك الدكاترة يعبروا عن مآسيهم ويا الطلبة فكان في دكتور على ما أظن لقبه الجزار أو شي جذي عطانا أمثلة عن أداء الطلبة في الامتحانات فمن الأمثلة بذكر لكم واحد the old manger fire the butey secertery كان في الإمتحان ذي الجملة ولازم يترجمونها للعربي فالترجمة الصحيحة تكون المدير العجوز طرد السكرتيرة الحسناء لكن الطلبة الأذكياء كلهم حطوا ترجمة وحدة وهي أن المدير العجوز أطلق النار على السكرتيرة الحسناء وأمثلة غير وغير فطسنا من الضحك والعلامات مال الطلبة طبعا أقل من المستوى المطلوب |
|||
|
|
|
#48 | ||||
|
ههههههههههههه
رهيبه الترجمه
|
||||
|
|
|
#49 | ||||
|
خوش لغة و الله ،، ههههههههههه
مشكور اخوي بن دبي تحياتي أسيرة الظلام
|
||||
|
|
|
#50 | |||
|
كووووووووووووووووووووووووووول يسلمووووووووووووو
|
|||
|
![]() |
| العلامات المرجعية |
| عدد الأعضاء الحاليين الذين يشاهدون محتوى هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف) | |
| أدوات الموضوع | |
| طرق العرض | تقييم هذا الموضوع |
|
|